Fortæl mig elsked', hvem har kysset dig
Ali-beg skændtes med sin elskede
Første nat, på den bløde madras.
Bandt hendes hænder med reb
fra albuerne helt ned til de hvide negle
Fra neglene sort blod drypper.
- Fortæl mig elsked', hvem har kysset dig.
- Slip mig fri, da vil jeg sandheden dig fortælle:
to Pasic, tre Dizdarevic.
Dizdaric for en række dukater,
og Pasic for en gylden burqa.
Han svang og skar hendes hoved af,
- af ond slægt, afkom skal der ikke blive!
Rullende sagde hovedet:
- Jeg elsker heller at være en død Dizdarevic,
end en levende Alibegovic.
---------------------
Kazuj, Ljubo, Ko te je ljubio
Ali-beg se s ljubom zavadio
Prvu noccu na mehku duseku
Svezao joj ruke aspurlijom
od lakata do b'jelih nokata
iz nokata crna krvca kapa.
- Kazuj, ljubo, ko te je ljubio.
- Pusti, beze, pravo cu ti kazat:
dva Pasica, tri Dizdarevica.
Dizdarevic za redak dukata,
a Pasic za zlatnu feredzu
On zamahnu, o'sjece joj glavu,
od zla roda, nek nije poroda!
Poskakujuc glava govorila:
- Volim biti mrtv dizdaricka
nego ziva Alibegovica
Ingen kommentarer:
Send en kommentar